Page:
Translation & Localization
Clone
7
Translation & Localization
あかニャン edited this page 2025-05-21 14:20:38 +00:00
Table of Contents
Getting started
Almost all strings can be translated in STARTLINER.
Pretty much all you have to do is make a copy of en.ts in src/i18n, rename it accordingly, and translate the contents.
Translating patches
The English localization file doesn't have a patch list, as patch files normally come with English descriptions.
If you wish to translate the standard patches, copy this list and paste it into the patch
section (example):
'standard-shared-audio': 'Force shared audio mode, system audio sample rate must be 48000Hz',
'standard-shared-audio-tooltip': 'Improves compatibility, but may increase latency',
'standard-2ch': 'Force 2 channel audio output',
'standard-2ch-tooltip': 'May cause bass overload',
'standard-song-timer': 'Disable song select timer',
'standard-map-timer': 'Map selection timer',
'standard-map-timer-tooltip': 'If set to negative, the timer becomes 968 + value (e.g. 968 + -1 = 967)',
'standard-ticket-timer': 'Ticket selection timer',
'standard-ticket-timer-tooltip': 'If set to negative, the timer becomes 968 + value (e.g. 968 + -1 = 967)',
'standard-course-timer': 'Course selection timer',
'standard-course-timer-tooltip': 'If set to negative, the timer becomes 968 + value (e.g. 968 + -1 = 967)',
'standard-unlimited-tracks': 'Unlimited maximum tracks',
'standard-unlimited-tracks-tooltip': 'Must check to play more than 7 tracks per credit',
'standard-maximum-tracks': 'Maximum tracks',
'standard-no-encryption': 'No encryption',
'standard-no-encryption-tooltip': 'Will also disable TLS',
'standard-no-tls': 'No TLS',
'standard-no-tls-tooltip': 'Title server workaround',
'standard-head-to-head': 'Patch for head-to-head play',
'standard-head-to-head-tooltip': 'Fix infinite sync while trying to connect to head to head play',
'standard-bypass-1080p': 'Bypass 1080p monitor check',
'standard-bypass-120hz': 'Bypass 120Hz monitor check',
'standard-force-free-play-text': 'Force FREE PLAY credit text',
'standard-force-free-play-text-tooltip': 'Replaces the credit count with FREE PLAY',
'standard-custom-free-play-length': 'Custom FREE PLAY text length',
'standard-custom-free-play-length-tooltip': 'Changes the length of the text displayed when Force FREE PLAY credit text is enabled',
'standard-custom-free-play-text': 'Custom FREE PLAY text',
'standard-custom-free-play-text-tooltip': 'Replace the FREE PLAY text when using Infinite credits',
'standard-localhost': 'Allow 127.0.0.1/localhost as the network server',
'standard-credit-freeze': 'Credit freeze',
'standard-credit-freeze-tooltip': 'Prevents credits from being used. At least one credit must be available to start the game or purchase premium tickets.',
'standard-openssl-fix': 'OpenSSL SHA crash bug fix',
'standard-openssl-fix-tooltip': 'Fix crashes on 10th generation and newer Intel CPUs',
Slop policy
It is fine to use machine learning for assistance, but not as the main driver; this is a niche application with niche contextual meanings. There are not that many strings to go through, and quality is more important than quantity.