461 lines
15 KiB
TOML
461 lines
15 KiB
TOML
[ASSIGNED_HOST]
|
||
JapaneseMessage = """アナタが<span color=\"#FF0095\">「ホスト」</>です。
|
||
各種投票が同数の場合は、
|
||
<span color=\"#FF0095\">「ホスト優先」</>となります。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """You are the <span color=\"#FF0095\">[Host]</>.
|
||
In the event of a tie in voting,
|
||
you will have <span color=\"#FF0095\">[Host Priority]</>."""
|
||
KoreanMessage = """당신이 「호스트」입니다.
|
||
각종 투표가 같은 수일 경우
|
||
「호스트가 우선」이 됩니다."""
|
||
|
||
[ASSIGNED_GUEST]
|
||
JapaneseMessage = """アナタは<span color=\"#FF0095\">「ゲスト」</>です。
|
||
各種投票が同数の場合は、
|
||
<span color=\"#FF0095\">「ホスト優先」</>となります。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """You are a <span color=\"#FF0095\">[GUEST]</>.
|
||
In the event of a tie in voting,
|
||
you will have <span color=\"#FF0095\">[GUEST Priority]</>."""
|
||
KoreanMessage = """당신은 「게스트」입니다.
|
||
각종 투표가 같은 수일 경우
|
||
「호스트가 우선」이 됩니다."""
|
||
|
||
[SESSION_FIND_IDLE]
|
||
JapaneseMessage = "セッションを探しています。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Searching for session."
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[SESSION_FIND_SUCCESS]
|
||
JapaneseMessage = "セッションが見つかりました。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Session found."
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[SESSION_FIND_FAILURE]
|
||
JapaneseMessage = "セッションが見つかりませんでした。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Session not found."
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[SESSION_CREATE_IDLE]
|
||
JapaneseMessage = "セッションを作成しています。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Creating session."
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[SESSION_CREATE_SUCCESS]
|
||
JapaneseMessage = "セッションの作成が成功しました。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Session created."
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[SESSION_CREATE_FAILURE]
|
||
JapaneseMessage = "セッションの作成が失敗しました。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Session creation failed."
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[SESSION_JOIN_IDLE]
|
||
JapaneseMessage = "セッションに参加しています。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Joining session."
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[SESSION_JOIN_SUCCESS]
|
||
JapaneseMessage = "セッションの参加が成功しました。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Session joined."
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[SESSION_JOIN_FAILURE]
|
||
JapaneseMessage = "セッションの参加に失敗しました。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Session join failed."
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[SESSION_DESTROY_IDLE]
|
||
JapaneseMessage = "セッションを破棄しています。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Destroying session."
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[SESSION_DESTROY_SUCCESS]
|
||
JapaneseMessage = "セッションの破棄に成功しました。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Session destroyed."
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[SESSION_DESTROY_FAILURE]
|
||
JapaneseMessage = "セッションの破棄に失敗しました。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Unable to destroy session."
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[SESSION_CARD_WARNING]
|
||
JapaneseMessage = false
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[ROOM_TITLE_RESULT]
|
||
JapaneseMessage = "「対戦<MultiVsVoteNum>票」 「協力<MultiCoopVoteNum>票」で「<MultiPlayMode>」プレイに決定しました。"
|
||
EnglishMessageUSA = "With <MultiVsVoteNum> vote(s) for [Battle] and <MultiCoopVoteNum> vote(s) for [Co-op], [<MultiPlayMode>] mode has been decided."
|
||
KoreanMessage = "「대전 <MultiVsVoteNum>표」 「협력 <MultiCoopVoteNum>표」로「<MultiPlayMode>」플레이로 결정되었습니다."
|
||
|
||
[ROOM_VOTETITLE_VS_SUB]
|
||
JapaneseMessage = "同じ楽曲でスコアで競う"
|
||
EnglishMessageUSA = "Compete for the best score"
|
||
KoreanMessage = "같은 악곡으로 스코어를 겨룬다"
|
||
|
||
[ROOM_VOTETITLE_COOP_SUB]
|
||
JapaneseMessage = "全員で同じ楽曲のクリアを目指す"
|
||
EnglishMessageUSA = "Aim for a full team clear"
|
||
KoreanMessage = "모두가 같은 악곡의 클리어를 목표"
|
||
|
||
[ROOM_MEMBER_VOTING]
|
||
JapaneseMessage = "<HostGuest>「<MatchingMember>」は投票中。"
|
||
EnglishMessageUSA = "<HostGuest> [<MatchingMember>] is voting."
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[ROOM_MEMBER_VOTED]
|
||
JapaneseMessage = "<HostGuest>「<MatchingMember>」は「<MultiPlayMode>」に投票。"
|
||
EnglishMessageUSA = "<HostGuest> [<MatchingMember>] voted for 「<MultiPlayMode>」."
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[ROOM_HELP_VOTE0]
|
||
JapaneseMessage = """プレイしたいゲームモードに投票してください。
|
||
他のプレイヤーも投票中です。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Vote for the game mode you want to play.
|
||
Other players are also voting."""
|
||
KoreanMessage = """플레이하고 싶은 게임 모드에 투표하여 주십시오.
|
||
다른 플레이어들도 투표 중입니다."""
|
||
|
||
[ROOM_HELP_VOTE1]
|
||
JapaneseMessage = """プレイしたいゲームモードに投票してください。
|
||
メンバーが1人も集まらない場合は「ルーム解散」して再検索してください。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Vote for the game mode you want to play.
|
||
If no members are found, please press [Disband Room] and search again."""
|
||
KoreanMessage = """플레이하고 싶은 게임 모드에 투표하여 주십시오.
|
||
멤버가 1명도 모이지 않았으면 「룸 해산」을 진행하여 재검색을 진행하여 주십시오."""
|
||
|
||
[ROOM_HELP_VOTED_HOST]
|
||
JapaneseMessage = """他のメンバーの投票終了を待ってください。
|
||
「START」をタッチすると
|
||
現在のメンバーでプレイ開始します。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Please wait for other members to finish voting.
|
||
If you press [START], the game
|
||
will start with the current members."""
|
||
KoreanMessage = """다른 멤버들의 투표 종료를 기다려 주십시오.
|
||
「START」를 터치하면
|
||
현재 멤버로 플레이를 시작합니다."""
|
||
|
||
[ROOM_HELP_VOTED_GUEST]
|
||
JapaneseMessage = "他のメンバーの投票終了を待ってください。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Please wait for other members to finish voting."
|
||
KoreanMessage = "다른 멤버의 투표 종료를 기다려 주십시오."
|
||
|
||
[ROOM_HELP_VOTED_DONE]
|
||
JapaneseMessage = """全員の投票が終了しました。
|
||
上記プレイモードで開始します。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """All members have finished voting.
|
||
The game will start in the above mode."""
|
||
KoreanMessage = """멤버 전원의 투표가 종료되었습니다.
|
||
상기 플레이 모드로 시작됩니다."""
|
||
|
||
[ROOM_HELP_VOTED_TIMEUP]
|
||
JapaneseMessage = """時間切れです。投票を打ち切りました。
|
||
上記プレイモードで開始します。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Time's up. Voting has been canceled.
|
||
The game will start in the above mode."""
|
||
KoreanMessage = """시간이 다 되었습니다. 투표를 중단하였습니다.
|
||
상기 플레이 모드로 시작됩니다."""
|
||
|
||
[ROOM_HELP_VOTED_CENSORED]
|
||
JapaneseMessage = """投票を打ち切りました。
|
||
上記プレイモードで開始します。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Voting has been canceled.
|
||
The game will start in the above mode."""
|
||
KoreanMessage = """투표를 중단하였습니다.
|
||
상기 플레이 모드로 시작됩니다."""
|
||
|
||
[ROOM_WARNING_TIMEUP]
|
||
JapaneseMessage = """時間内にメンバーが
|
||
集まりませんでした。
|
||
今回は
|
||
「シングルプレイ」
|
||
となります。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Not enough members joined
|
||
within the time limit.
|
||
Switching to [Singleplayer]."""
|
||
KoreanMessage = """시간 내에 멤버가
|
||
모이지 않았습니다.
|
||
이번에는
|
||
「싱글 플레이」
|
||
로 진행됩니다."""
|
||
|
||
[ROOM_WARNING_SINGLE0]
|
||
JapaneseMessage = """メンバーがいない状態で
|
||
「START」
|
||
がタッチされました。
|
||
今回は元の画面に戻ります。
|
||
もう1度同じ操作が
|
||
された場合は
|
||
「シングルプレイ」
|
||
に移行します。"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = """멤버가 없는 상태에서
|
||
「START」
|
||
가 터치되었습니다.
|
||
이번에는 원래의 화면으로 돌아갑니다.
|
||
다시 1번 같은 조작을
|
||
진행하는 경우
|
||
「싱글 플레이」
|
||
로 진행됩니다."""
|
||
|
||
[ROOM_WARNING_SINGLE1]
|
||
JapaneseMessage = """メンバーがいない状態で
|
||
「START」が
|
||
タッチされました。
|
||
今回は
|
||
「シングルプレイ」
|
||
となります。"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = """멤버가 없는 상태에서
|
||
「START」
|
||
가 터치되었습니다.
|
||
이번에는
|
||
「싱글 플레이」
|
||
로 진행됩니다."""
|
||
|
||
[ROOM_WARNING_SINGLE2]
|
||
JapaneseMessage = """ルームを解散しました。
|
||
再度マッチングを行います。"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = """룸을 해산하였습니다.
|
||
다시 매칭을 진행합니다."""
|
||
|
||
[MUSICSELECT_OK]
|
||
JapaneseMessage = """「<MatchingMember>」さんが
|
||
楽曲を決定しました。"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = """「<MatchingMember>」님이
|
||
악곡을 결정하였습니다."""
|
||
|
||
[MUSICSELECT_BUY_ERROR_000]
|
||
JapaneseMessage = "所持Reverseポイントが足りません。"
|
||
EnglishMessageUSA = "You don't have enough Reverse Points."
|
||
KoreanMessage = "소지 Reverse 포인트가 부족합니다."
|
||
|
||
[DIFFICULTYSELECT_OK]
|
||
JapaneseMessage = """「<DifficultyName>」を
|
||
決定しました。
|
||
他のメンバーが
|
||
難易度を決定するのを
|
||
待っています。"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = """「<DifficultyName>」을(를)
|
||
결정하였습니다.
|
||
다른 멤버가
|
||
난이도를 결정할 때까지
|
||
기다려 주시기 바랍니다."""
|
||
|
||
[DIFFICULTYSELECT_BUY_ERROR_000]
|
||
JapaneseMessage = """エキスパートオープンチケットを
|
||
所持していません。"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = """익스퍼트 오픈 티켓을
|
||
소지하고 있지 않습니다."""
|
||
|
||
[CONFIRM_WARNING]
|
||
JapaneseMessage = """「<Time>」秒でプレイを開始します。
|
||
オプション設定を変更している場合は
|
||
時間内に決定してください。"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = """「<Time>」초 후 플레이가 시작합니다.
|
||
옵션 설정을 변경하고 싶은 경우
|
||
시간 안에 설정해 주십시오."""
|
||
|
||
[CONFIRM_OK]
|
||
JapaneseMessage = """「<MultiPlayMode>」を
|
||
開始します。"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = """「<MultiPlayMode>」을
|
||
시작합니다."""
|
||
|
||
[CONFIRM_STANDBY_MSG_000]
|
||
JapaneseMessage = "あと"
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = "앞으로"
|
||
|
||
[CONFIRM_STANDBY_MSG_001]
|
||
JapaneseMessage = "秒で"
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = "초 후"
|
||
|
||
[CONFIRM_STANDBY_MSG_002]
|
||
JapaneseMessage = "プレイを開始します。"
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = "플레이를 시작합니다."
|
||
|
||
[CONFIRM_STANDBY_MSG_003]
|
||
JapaneseMessage = "参加メンバーの準備が完了しました。"
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = "참가 멤버의 준비가 완료되었습니다."
|
||
|
||
[CONFIRM_STANDBY_MSG_004]
|
||
JapaneseMessage = """オプション設定を変更している場合は
|
||
決定してください。"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = """옵션 설정을 변경하고 있는 경우
|
||
옵션을 결정하여 주십시오."""
|
||
|
||
[DISCONNECT_WARNING00]
|
||
JapaneseMessage = """マルチプレイの接続が
|
||
断たれました。
|
||
「シングルプレイ」に
|
||
移行します。
|
||
|
||
データが正常に
|
||
保存されていない
|
||
可能性があります。"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = """멀티 플레이 접속이
|
||
끊겼습니다.
|
||
「싱글 플레이」로
|
||
진행됩니다.
|
||
|
||
데이터가 정상적으로
|
||
보존되어 있지 않을
|
||
가능성이 있습니다."""
|
||
|
||
[DISCONNECT_WARNING01]
|
||
JapaneseMessage = """マルチプレイの接続が
|
||
断たれました。
|
||
|
||
データが正常に
|
||
保存されていない
|
||
可能性があります。"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = """멀티 플레이 접속이
|
||
끊겼습니다.
|
||
|
||
데이터가 정상적으로
|
||
보존되어 있지 않을
|
||
가능성이 있습니다."""
|
||
|
||
[MULTI_HOST]
|
||
JapaneseMessage = "ホスト"
|
||
EnglishMessageUSA = "Host"
|
||
KoreanMessage = "호스트"
|
||
|
||
[MULTI_HOST_C]
|
||
JapaneseMessage = """<span color=\"#FF0095\">ホスト</>"""
|
||
EnglishMessageUSA = """<span color=\"#FF0095\">Host</>"""
|
||
KoreanMessage = """<span color=\"#FF0095\">호스트</>"""
|
||
|
||
[MULTI_GUEST]
|
||
JapaneseMessage = "ゲスト"
|
||
EnglishMessageUSA = "GUEST"
|
||
KoreanMessage = "게스트"
|
||
|
||
[MULTI_GUEST_C]
|
||
JapaneseMessage = "guest"
|
||
EnglishMessageUSA = "guest"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MULTI_VS]
|
||
JapaneseMessage = "対戦"
|
||
EnglishMessageUSA = "Battle"
|
||
KoreanMessage = "대전"
|
||
|
||
[MULTI_VS_INST]
|
||
JapaneseMessage = "同じ楽曲でスコアを競う"
|
||
EnglishMessageUSA = "Compete for the best score on the same song"
|
||
KoreanMessage = "같은 악곡의 스코어로 겨룬다"
|
||
|
||
[MULTI_VS_E]
|
||
JapaneseMessage = "VS"
|
||
EnglishMessageUSA = "VS"
|
||
KoreanMessage = "VS"
|
||
|
||
[MULTI_COOP]
|
||
JapaneseMessage = "協力"
|
||
EnglishMessageUSA = "Co-op"
|
||
KoreanMessage = "협력"
|
||
|
||
[MULTI_COOP_INST]
|
||
JapaneseMessage = "全員で同じ楽曲のクリアを目指す"
|
||
EnglishMessageUSA = "Aim for a full team clear on the same song"
|
||
KoreanMessage = "모두가 같은 악곡의 클리어를 목표"
|
||
|
||
[MULTI_COOP_E]
|
||
JapaneseMessage = "CO- OP"
|
||
EnglishMessageUSA = "Co-op"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MULTI_PREPARE]
|
||
JapaneseMessage = "準備中"
|
||
EnglishMessageUSA = "Preparing"
|
||
KoreanMessage = "준비중"
|
||
|
||
[MULTI_COMPLETE]
|
||
JapaneseMessage = "完了"
|
||
EnglishMessageUSA = "Complete"
|
||
KoreanMessage = "완료"
|
||
|
||
[MULTI_NETWORKSEARCH]
|
||
JapaneseMessage = "ネットワーク検索中…"
|
||
EnglishMessageUSA = "Searching for network…"
|
||
KoreanMessage = "네트워크 검색 중"
|
||
|
||
[MULTI_MEMBERWANTED]
|
||
JapaneseMessage = "メンバー募集中"
|
||
EnglishMessageUSA = "Waiting for members"
|
||
KoreanMessage = "멤버 모집중"
|
||
|
||
[MULTI_WANTED]
|
||
JapaneseMessage = "募集中"
|
||
EnglishMessageUSA = "Waiting"
|
||
KoreanMessage = "모집중"
|
||
|
||
[MULTI_VOTING]
|
||
JapaneseMessage = "投票中"
|
||
EnglishMessageUSA = "Voting"
|
||
KoreanMessage = "투표중"
|
||
|
||
[MULTI_VOTED]
|
||
JapaneseMessage = "投票済"
|
||
EnglishMessageUSA = "Voted"
|
||
KoreanMessage = "투표완료"
|
||
|
||
[MATCHING_CREATE]
|
||
JapaneseMessage = "マッチングルーム作成"
|
||
EnglishMessageUSA = "Create Matching Room"
|
||
KoreanMessage = "매칭 룸 작성"
|
||
|
||
[MATCHING_CREATE_SUB]
|
||
JapaneseMessage = "マッチング参加者を待ちます"
|
||
EnglishMessageUSA = "Wait for match participants"
|
||
KoreanMessage = "매칭 참가자를 기다립니다"
|
||
|
||
[MATCHING_JOIN]
|
||
JapaneseMessage = "マッチングルームに参加"
|
||
EnglishMessageUSA = "Join Matching Room"
|
||
KoreanMessage = "매칭 룸 참여"
|
||
|
||
[MATCHING_JOIN_SUB]
|
||
JapaneseMessage = "マッチングに参加します"
|
||
EnglishMessageUSA = "Join a match"
|
||
KoreanMessage = "매칭에 참가합니다"
|
||
|
||
[MATCHING_TIMEUP]
|
||
JapaneseMessage = """時間内に
|
||
決定されませんでした。
|
||
今回は
|
||
「シングルプレイ」
|
||
となります。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """No decision was made
|
||
within the time limit.
|
||
Switching to [Singleplayer]."""
|
||
KoreanMessage = """시간 내에
|
||
결정되지 않았습니다.
|
||
이번에는
|
||
「싱글 플레이」
|
||
로 진행됩니다."""
|
||
|
||
[MATCHING_HELP]
|
||
JapaneseMessage = """ルームを作成して参加者を待つか、
|
||
ルームを探して参加するか選択してください。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Create a room and wait for participants,
|
||
or search for a room and join."""
|
||
KoreanMessage = """룸을 작성해 참가자를 기다리거나
|
||
룸을 찾아서 참가할 건지 선택해 주십시오."""
|